Back to top

It's the Climb: Statement-Making Stairways

Contemporary staircase by Kistler & Knapp Builders

Far more than a means of access, 楼梯可以是家庭或办公室最大的陈述器, representing both the height of design and craft. Both functional and sculptural, 完美的楼梯立即引起所有进入者的注意, all but shouting the word “custom!” from the rafters. 下面的楼梯简直就是天堂. They are not just works of art; they are feats of engineering and craftsmanship.

Seacoast Stunner

Staircase for a coastal home by CM Ragusa Builders

constructed by CM Ragusa Builders; architecture by TMS Architects; photo by Rob Karosis Photography

这个u形的视觉是奶油色和白色橡木橱柜,由 TMS Architects and built by CM Ragusa Builders, is a focal point in its seaside home. CM Ragusa Builders' accomplished carpenters built it “by hand, in place,” explains principal Chris Ragusa, as they do with all of their custom stairs. 栏杆就在那里,用楼梯作为一个形式,以确保完美的配合. 它引人注目的漂亮外观是其内部木工车间制作的细节的产物, 从超越楼梯的弯曲镶板到从新柱延伸到阳台的密集栏杆,再到门边有灯光的凹室. 

Whale Watch

Whale Tail Staircase by Groom Construction

Constructed by Groom Construction; architecture by Craig Bosworth

马布尔黑德海滨住宅的浮动楼梯由 Groom Construction 建筑师克雷格·博斯沃思的独特设计在其极简主义的环境中引起了一定的轰动. This staircase, with its parade of interconnected whale tails, was the collective brainchild of Bosworth, 新郎建筑项目经理蒂姆·多尔蒂和马特·赛姆斯 Colonial Iron Works. 几乎没有缆索栏杆的视线可以看到楼梯(由Colonial Iron Works制造)。, and the slate treads and landings by Italmarble Co.

Blond Ambition

楼梯由Nicholaeff Architecture + Design设计,Rogers建造 & Marney

Architecture by Nicholaeff Architecture + Design; construction by Rogers & Marney Builders; stairway by D.S. Nelson Co., Inc.; photo by Peter Vanderwarker

这个圆形楼梯是为位于科德角的定制住宅设计的 Nicholaeff Architecture + Design and constructed by Rogers & Marney Builders它有一个鹦鹉螺壳的设计和一个指南针的玫瑰在它的核心. 长期以来,我们一直钦佩建筑师多里夫·尼古拉夫(Doreve Nicholaeff)设计曲线的方式, and this inspired stair, 哪个在从二楼上升到三楼的过程中自己盘旋, is a stellar example. 由石灰四分之一锯橡木踏板和红木栏杆组成(与门相配), 楼梯是住宅两翼的关键点. Completed over two decades ago, this project, like the shell that inspired it, has stood the test of time. D.S. Nelson Co., Inc. constructed the three-story stairway, while Rogers & Marney Builders built and preassembled the compass rose, which has 248 pieces and multiple finishes, in its millshop, explains Owner Gary Souza.

The Rising

Make建筑金属加工的激光切割钢立管

photo courtesy of Make Architectural Metalworking

While Paul Meneses of Make Architectural Metalworking didn't work on the stringers, 这条明亮的楼梯的轨道或踏板在SRV波士顿闪闪发光, an Italian-style wine bar, 他确实研究了使它如此美妙的元素:立管. The risers, which form the backing of the stair, are comprised of ¼-inch laser cut steel, enriched to a dark patina by a urethane lacquer. 该设计是一个即兴的四翼图案,背光的LED,使其更有影响力. Its seamless look is no coincidence; the risers were installed from underneath the stair, hiding the fasteners, 装进上胎面的一个小槽里,拧进相应的下胎面的后面. 他还设计了酒店的大型定制钢制酒架, 还有房间划分系统的手工镀钢五金.

Grand Central

Custom Staircase by Parker Construction

Construction by Parker Construction; designer: Scarborough-Phillips Design

这个传统的楼梯大厅位于普罗维登斯1900年代格鲁吉亚复兴的中心, renovated by Parker Construction. Custom millwork abounds throughout the stately home, 当然,在这个优雅的多层楼梯上,奢华的镶板和环绕的栏杆使它的存在为人所知.

Pitch Perfect

由Hawthorn建筑公司设计的新殖民地引人注目的楼梯

Construction by Hawthorn Builders

这条完美的楼梯,穿过尼德姆一幢新建筑的一楼 Hawthorn Builders通往一间现代殖民地风格的正式客厅. Its appeal stems from its mastery of proportion and scale; its balusters were kept smaller so as not to detract from the floor to ceiling paneling, says the firm. The feature is a study in contrasts; its stark white looks all the more pristine against the oak treads stained in an ebony finish to match the hardwood floors.

Clear Favorite

Glass Staircase Fabricated by WOON-TECH

Photos courtesy of WOON-TECH

我们猜测,在这张照片里,剑桥办公楼里没有玻璃天花板, but thanks to boutique glass fabricator WOON-TECH毫无疑问,这里有一个破碎的玻璃楼梯. 这里被经常爬上去的员工称为“通往天堂的阶梯”, 这个闪亮的建筑由低铁“无色”玻璃制成, with its perfect angles, shape cut radius on the inner and outer edges, quadruple glass lamination on the anti-slip stairs, vertical risers polished (by hand!),在当代艺术博物馆里也会同样自在. Artisans in WOON-TECH’s factory fabricated each and every component, while Melrose Glass performed the masterful install. 

Industrial Strength

建筑师Treffle LaFleche设计的楼梯,由Denali建筑公司建造.

Architecture by LDa Architecture & Interiors; construction by Denali Construction Corp.; photo by Greg Premru

This formidable staircase was designed by an architect for an architect; namely Treffle LaFleche, AIA LEED, of LDa Architecture & Interiors“所以你可以想象它的细节水平,”建筑商的校长吉姆·德保罗说 Denali Construction Corp. The intricate two-story stair, a cutting-edge masterwork in steel, stained white oak (on the treads and railings), and custom Stainless steel cables and posts, proved to be a herculean build. Its landings were 300 to 400 pounds, says DePaolo, while its four-inch solid treads, which required no risers, weighed in at 80 pounds apiece. 这些重达700磅的绳子(固定每个楼梯的齿状结构)在现场切割和地面,并使用链条拉装置安装.

Top image: Kistler & Knapp Builders

Add new comment